Перевод Цветаевой покорил лондонское жюри

Перевод Марины Цветаевой

В марте в Лондоне был назван лауреат премии Rossica за перевод русской литературы на английский язык. Конкурс проходил в рамках единственного проводимого за пределами России фестиваля отечественной литературы «Слово».

Победителем конкурса стала переводчица Анжела Ливингстоун за работу с творчеством Марины Цветаевой. Начиная с 2005 г., это было пятое присуждение премии Rossica. Призовой фонд (£3 тыс. (около $5 тыс.)) делится между переводчиком и издателем его труда.

Помимо Анжелы Ливингстоун главными претендентами на премию были Роберт и Элизабет Чэндлер (перевод "Волшебных русских сказок от Пушкина до Платонова. Сборник"), Энтони Бриггс (перевод "Пиковой дамы" А.С. Пушкина), Питер Дэниэлс (работа над "Избранными поэмами" Владислава Ходасевича) и Эндрю Бромфилд ("Счастье возможно" Олега Зайончковского). Все издания датированы 2012 годом.